[길티크라운] 한글화 로고 소스 한글로고

노이타미나 신작 '길티 크라운' 로고의 한글화.


일본판 로고에 특수효과가 들어가거나 텍스쳐가 발려져 있다거나 하는 일이 없어서 처음에는 한글화 하기 괜찮겠네... 했습니다만;;
형태가 특이하고 한글로 그 멋을 살리는게 쉽지 않을 거라는 것을 간과했습니다.

특히 'ㅇ' 은 일본어 로고에는 없는 형태이기 때문에 특히나 머리가 아팠는데,

(여담이지만 다른 애니메이션 로고 한글화 할 때도 ㅇ 이 가장 머리아픈 부분. 영문 O 와도 다르고, 애당초 가타카나 히라가나에 ㅇ 의 형태를 참고할 글자가 없...)

몇번 시행착오를 거져서 최종적으로 반을 뚝 잘라서 어긋나게 붙이도록 했습니다.

[시행착오 중 하나 / 연습장에 시안을 그릴 때는 몇가지 형태가 더 있었습니다.]

게다가 앞서 포스팅에서 공식 이미지인데도 서로 약간씩 차이가 보인다고 했었는데, 그것도 가급적 최신 이미지를 구해서 새로 수정해야 했습니다. 바코드의 크기나 숫자 등이 미묘한 차이가 있었네요.

그래서 최종적으로 결정한게 바로 이것.

[ㅇ 부분이 눈에 띄게 수정된 로고. 거의 픽셀단위로 글자들 위치가 수정되고,
영문 타이틀 부분도 약간 손질이 있었습니다.]

애니플러스에서 정식 방송한다기에 정식 로고는 어떨까 보러갔었는데, 그냥 ㅇ 을 동그라미로 해뒀더군요.
나는 대체 뭘 고민했던 것인가...ㅠ.ㅠ;;

애니플러스는 '신의 인형' 때도 그렇고 ㅇ의 경우 그냥 동그라미로 처리하는 경향이 있는 듯.
예전보다는 낫지만 어지간하면 상용폰트를 사용하고 폰트 형태를 가급적 남기는 경향도 있고요.

KBS 나 투니버스 쪽 한글화와는 스타일이 다른가 봅니다.



최종 로고 PNG 파일.


덧글

  • Kael 2011/10/24 13:27 # 답글

    우와...(....)

    피오레씨는 저런 쪽에서 일하시나요? 아니면 그냥 취미?
  • 피오레 2011/10/24 17:35 #

    취미에 가깝습니다. 회사에서 저렇게 로고 만들때 쓰는 툴을 쓰긴 하지만 로고나 상표, CI 는 안만들거든요;;
  • 구라펭귄 2011/10/24 18:46 # 답글

    우왕 진짜 어케하면 이런 스킬을 ㅠㅠ

    글고보니 아이콘의 괭이랑 미야의 원본 그림 혹시 이글루에 올려두셨던가요??
  • 피오레 2011/10/24 19:18 #

    미야 그림 올린 적은 없는데요;; 덧글에는 저 그림이 뜨네요;; 이글루스의 버그인가 봅니다.
  • 구라펭귄 2011/10/24 19:29 # 답글

    끄엉;; 미야랑 고양이 그림 구하고 싶었는데 말이죠 ㅠㅠ
    안타깝 ㅠㅠ
  • 피오레 2011/10/24 21:16 #

    파일이 어디있는지 모르겠습니다만, 픽시브에서 구한 것이라서;; 좀 노가다겠지만 픽시브에서 미아로 테그검색 해보시면 나올지도 모릅니다.
  • 2013/11/03 22:11 # 삭제 답글

    길티크라운 저 글씨 폰트가 무언지 혹시 아시나요..
  • 피오레 2013/11/04 13:47 #

    한글이라면 제가 그린거라서 폰트가 없습니다. 영문은 기억이 잘 안나네요. 최대한 비슷한 폰트를 검색해서 사용했던 것 까지는 기억이 있습니다만...
댓글 입력 영역